Language Translation Services uk
Client Login  |  Signup  
Quality Translations in All Languages

Voiceover & Audio

Voiceover Services

We provide foreign language voiceover services for use in corporate and training films,
webcasts and podcasts.

Our voiceover services comprise of the following:
  • Large panel of professional native-speaker voice talents in a wide range of languages (see voice sample download section on our website)
  • Range of male and female voice “ages” and styles
  • Script translation service geared to providing effective audio version, rather than literal translation
  • Modern recording studio facilities
  • Lip-synching, music and effects
  • Full audio editing service including final synching to video
Examples of projects already undertaken:

Example 1

Promotional DVD for housing association. Voiceovers recorded in 7 languages,
followed by final editing and synching of the digital audio files to DVD video format.
Client: Housing Association.

Example 2

Information film providing practical financial guidance for ethnic minority communities. Script translations and voiceovers recorded in 9 languages, including:
Arabic, Bengali, Chinese, Gujarati, Kurdish, Punjabi, Somali, Urdu, Welsh
Client: National Charity


For a selection of downloads of voices in different languages, please log into our members area.

Subtitling Services

We also create effective English and multilingual subtitling services for video, DVD, webcasts and streaming video. Multilingual subtitles are an extremely cost-effective way to localise a wide variety of video content across linguistic and cultural boundaries.

We provide a complete "one stop" subtitling service including script translation, subtitle creation, proof reading and final quality control.

We can also provide subtitles for the deaf and hearing-impaired.

Audio/Video Transcription

Foreign language transcription from digital or analogue media is carried out in three stages:

  • Our experienced mother-tongue transcribers carefully listen to the soundtrack and create a script of the original language version
  • Where required video timecodes are transferred to the transcribed script
  • The script is then translated by a professional translator with the appropriate language experience


We offer transcription of CD/DVDs and digital audio/video files (.wav, mpeg, .wmf, etc.).


Examples of projects already undertaken:

Example 1

Transcription into English for multinational IT company. The unscripted soundtracks of local-language video films required careful comprehension and transcription prior to translation. A number of rarer languages were required, such as Tamil and Swahili.

Example 2
Transcription into English for major European logistics group. German and Spanish employee motivation films featured employees describing innovations they had suggested which had enabled company-wide efficiencies.


Click start button to view a promotional video we recently voiced in German: